FILM
lobitos, peru
English:
Español:
"... Lo que necesitamos son buzos marinos ... para que vean el daño que nos han hecho ... y podamos hacer una denuncia formal."
Nos cuenta Don Cosme (73), pescador artesanal y ex alcalde de la comunidad de Lobitos, con respecto a la actividad de la industria extractiva del petróleo en su centro de trabajo, el mar.
Solo se hacen 2 reuniones informativas al año (empresa Savia), el canal de comunicación entre los pescadores y la empresa es poco accesible. Existen proyectos por parte de los pescadores que no son de interes de la empresa. También existen reclamos y quejas sobre la contaminación.
La contaminación y falta de conciencia a la vida siguen día a día y no hay ninguna compensación directa a la comunidad pescadora de Lobitos.
Ninguna respuesta concreta de solución.
"... What we need are marine divers... so you see the damage that we have done... and we can make a formal complaint."
Says Don Cosme (73), an artisanal fisherman and former Mayor of the community of Lobitos, with respect to the activities of the extractive industries of oil in their workplace, the sea.
Only 2 briefings are made per year (Enterprise SAP), the channel of communication between the fishermen and the company is non-accessible. There are projects by the fishermen that are not of any interest of the company. There are also claims and complaints about the pollution.
Pollution and lack of awareness to village life continues every day and there is no direct compensation to the Lobitos fishing community.
Still, there remains no concrete response or an agreeded upon solution.
